19:11

Never miss a good chance to shut up
Подкинули еще пару аннотаций. читать дальше

@темы: суровые будни

Комментарии
11.11.2014 в 08:58

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
И как ты в итоге эти ориентации перевела? Помощь где-нибудь нужна?
11.11.2014 в 10:09

Never miss a good chance to shut up
Saint_HELLga, так и написала orientation))) не помощь не нужна более))0
я для себя решила, что это все просто понты и мне главно перевести так, чтобы авторы этих статей потом не возмущались на тему, что я не так перевела, и применяю наиболее похожие на русский слова))))))
11.11.2014 в 10:20

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
pthah, применяю наиболее похожие на русский слова))))))
Ну и ладненько :-D Я так понимаю, там всё дейсвительно больше ради понтов, и это вряд ли будут читать умные иностранцы)))